the Hebrews, but was also part of the collective figurative culture. It follows the English translation of chapter 37,1-14 from the Book of Ezekiel. 1 The hand of the Lord was upon me, and [...] 1973, p. 187. ↩ SCHELKLE, Die Petrusbriefe …, pp. 5-6. ↩ The english translation of 1 Pt. 3,18-22; 1 Pt. 4,6; Ez. 37,1-14 are taken from The Holy Bible: New International Version
honours of their fatherland, they esteemed Hellenic glories best of all.” Nevertheless, and in translation of course this is easy to miss, the text itself is written in Greek. This in itself indicates that
hosia is difficult to translate; in this paper I will use it in the most accepted and general translation as ‘the things belonging to the gods and the things relating to a good order among men as sanctioned
Narrow Search
Sie können die Suche eingrenzen, indem Sie einen der folgenden Filter aktivieren: