Kommentare zum Eintrag

Norwegische Zeitschrift, die sich mit der Erforschung der Runeninschriften beschäftigt. Sprachen: englisch, norwegisch

TAVIDO 5 von 5 Sternen

Die Verwandtschaft mit der Finnischen Sprache

TAVIDO wird in vielen Buechern der Runologi als gemacht gedeutet , doch das bedeutet nicht, dass die Deutung richtig ist.
Gerade die Gallehus Inschrift zeigt uns, dass die Finnische Sprache vor 2000 Jahren ueber ganz Skandinavien verbreitet war.
EK HLEVAGASTIR HOLTIJAR HORNA TAVIDO
jeg Hlevagastir Holtija stavede hornet

HLEVAGASTIR ist ein Frauenname mit der Bedeutung >lebende Gans feminin<
HOLTIJAR ist ein Titel mit der Bedeutung >eine Person mit einer Haltung<
HORNA bedeutet Horn
TAVIDO bedeutet eingeteilt in Silben

Kommentar von: A. Palkin, Dez 24 2006 3:32PM

3 von 43 Lesern fanden diesen Kommentar hilfreich
Finden Sie diesen Kommentar hilfreich?

Die Runeninschrift auf dem Riemenbügel von Nydam 3 von 5 Sternen

Liesst man die Beiträge in
Nytt om runer durch, bekommt man den Eindruck, als ob man den Menschen vor 2000 Jahren
keine richtige Sprache mit logischen Sätzen und einem Kontext zugestehen möchte.
Weshalb werden Runologen beim Anblick eines "neuen" Wortes auf einem uralten Gegenstand unschlüssig sich zu entscheiden.
Ein Wort wie etwa >>AHTI<<,
das auf einem Riemenbügel steht (Nydam, 1995), kann nichts anderes als "hatte" bedeuten.
Es gibt die Wörter
aigan, aih, aihte, ahte, ati, atti,
im altisl, gotischen und althochdeutsch, und sie bedeuten alle das gleiche.
Heute gebrauchen wir immernoch dieses Wort "hatte", wenn man anzeigen will, dass man etwas besass.

Die Anzahl der Wörter, die wir aus Runeninschriften kennen, sind nicht der gesamte Wortschatz dieser Menschen von damals.
Darüber hinaus haben diese Menschen natürlich alle die Wörter gekannt und benutzt,
die für uns heute noch eine Selbstverständlichkeit sind.

Wir müssen aber unterscheiden
was ein moderes Wort ist oder ein altes Wort.
Alles was mit Technik, Motor, Fernsehen, Radio, Computer u. s. w. zu tun hat, sind moderne Wörter.

Wörter, die mit dem Handwerk, der Ernährung, der Kleidung,
dem Besitz, dem Kampf, den Waffen, dem Glauben, den Gefühlen und der Gemeinschaft zu tun haben, waren bekannt.

Es klingt doch unlogisch zu sagen, dass die Menschen in Babylonien, Griechenland, Italien und Ägypten schreiben und lesen konnten, doch im Norden verständigte man sich mit einer Zeichensprache.

Die gesamte Inschrift auf dem Riemenbügel lautet:
HARKILAR AHTI
>>Harkilar hatte<<

Harkilar ist ein Name.


Über die verschiedenen Schreibweisen sollte man sich nicht zu viel Kopfzerbrechen machen.
Es gab damals noch keine Schulen.
Und nur wenige Personen waren wirklich dazu ausgebildet Runen zu schreiben.

Dagegen sollten wir recht vorsichtig sein, jedes Wort mit etwas zu verbinden, das nicht der Tatsache entspricht.

FAHIDO, FAHIDU, FAHIDE, FAHI und FADI haben eine Dobbelbedeutung:
"kämpfte" und "hackte"

TALGIDAI bedeutet "formte"
TAVIDO bedeutet "einteilte"

Ob ein Verbum im Imperativ, im Infinitiv oder in der Vergangenheit steht, kann man aus dem Kontext ersehen.

Kommentar von: Schleu Gerhard, Mar 28 2003 12:00AM

9 von 54 Lesern fanden diesen Kommentar hilfreich
Finden Sie diesen Kommentar hilfreich?